Παρασκευή 15 Αυγούστου 2014

«Τι πεζότης...»


Τα αποσπάσματα που ακολουθούν προέρχονται από το θεατρικό έργο του Γιάννη Σολδάτου «Οι συνέπειες της παλιάς ιστορίας - Όταν ο Παπαδιαμάντης συνάντησε τον Βιζυηνό στο Δρομοκαΐτειο» (εκδ. Αιγόκερως, 2006), στο οποίο παρακολουθούμε μια φανταστική επίσκεψη του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη στο νοσηλευόμενο στο Δρομοκαΐτειο Γεώργιο Βιζυηνό.
Στο πρώτο απόσπασμα (σελ. 14) μόλις έχει αρχίσει η συζήτηση των δύο επιφανών ανδρών των ελληνικών γραμμάτων, ενώ στο δεύτερο (σελ. 74) οι δυο νοσοκόμες του Γ.Βιζυηνού, συζητούν ενθυμούμενες τη συνάντηση των προαναφερθέντων.


ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗΣ: Τι ωραία που τα λες... θα πούμε πολλά σήμερα εδώ μέσα. Έμαθα την περιπέτειά σου και ήρθα να σε δω. Όλο το πρωινό θα μείνω κοντά σου. Στην εφημερίδα δεν με χρειάζονται.
ΒΙΖΥΗΝΟΣ: Πού γράφεις;
ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗΣ: Στην «Ακρόπολι».
ΒΙΖΥΗΝΟΣ: Τι γράφεις;
ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗΣ: Μεταφράσεις κάνω και επιφυλλίδες.
ΒΙΖΥΗΝΟΣ: Γιατί γράφεις;
ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗΣ: Για τα προς το ζην.
ΒΙΖΥΗΝΟΣ: Τι πεζότης...
ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗΣ: Εργάστηκες και συ για τα προς το ζην, αδελφέ.
ΒΙΖΥΗΝΟΣ: Τι πεζότης... Ναι αυτό έκανα και με κλείσανε στο Δρομοκαΐτειο. Εφτά μέρες συμπλήρωσα, παρέα με τέσσερις τοίχους... Μην τους ακούς, κυρ Αλέξανδρε...

[...]

ΚΛΑΙΡΗ: Θυμάσαι κάποτε εκείνον τον κυρ Αλέξανδρο; Όταν ήρθε να επισκεφτεί τον κύριο Γιώργο...
ΜΟΣΧΟΥΛΑ: Τι αλλόκοτα πράγματα λέγανε και πόσο ωραία. Και πώς μας αλλάζανε συνέχεια ονόματα...
ΚΛΑΙΡΗ: Ποιητές είναι...
ΜΟΣΧΟΥΛΑ: Δεν καταλάβαινα, καθώς κρυφάκουγα, ποιος ήτανε ο άρρωστος και ποιος ο λογικός...
ΚΛΑΙΡΗ: Ποιητές είναι...

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου