Τετάρτη, 29 Μαρτίου 2017

Μίλτος Σαχτούρης: Κύριε




—Κύριε, είναι μεσημέρι κι ακόμα
δεν ξυπνήσατε
—Κύριε, δεν πήρατε το πρωινό σας
—Κύριε, ήπιατε πολλούς καφέδες
—Κύριε, ο ήλιος λάμπει, αστράφτει
βρέχει και χιονίζει
—Κύριε, ένα κόκκινο πουλί έχει κολλήσει
στο παράθυρο σας
—Κύριε, μια μαύρη πεταλούδα φάνηκε
πάνω στο στήθος σας
—Κύριε, πώς τρέχετε με το ποδήλατο!
—Κύριε, είστε παγωμένος
—Κύριε, έχετε πυρετό

—Κύριε, είσαστε νεκρός;

Mίλτος Σαχτούρης: Ο Ανδρέας Εμπειρίκος στον Πόρο




Και νά που φάνηκε ο Ανδρέας Εμπειρίκος
στον Πόρο
τα δάχτυλά του κίτρινα καμένα απ’ τα τσιγάρα
τσιγάρα να καίνε σαν κεριά
γύρω γύρω στα τραπέζια
τσιγάρα πάνω στις καρέκλες
τσιγάρα παντού
κι άγρια κόκκινα ποδήλατα να περπατάνε.
Ωραίος σαν αετός ο Εμπειρίκος
τα μάτια του να καίνε.
― Πώς απ’ τον Πόρο, Αντρέα;
εσύ πάντα πήγαινες στην Άνδρο.
― Κι εσύ Μίλτο, έπρεπε να ήσουνα
στην Ύδρα, γιατί στον Πόρο;
Και τότε έσκασε εκείνο το ωραίο
το φοβερό το γέλιο του·
πετάχτηκαν τρομαγμένα τα σπουργίτια
ένα σύννεφο σπουργίτια
πέρα απ’ το θάνατό του.

Κυριακή, 26 Μαρτίου 2017

Απαγγέλλει ο Μανόλης Αναγνωστάκης

Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ: Η ευλογία της έλλειψης




Ευγνωμονώ τις ελλείψεις μου
ό,τι μου λείπει με προστατεύει
από κείνο που θα χάσω
όλες οι ικανότητές μου
που ξεράθηκαν στο αφρόντιστο χωράφι της ζωής
με προφυλάσσουν από κινήσεις στο κενό
άχρηστες, ανούσιες.
Ό,τι μου λείπει με διδάσκει
ό,τι μου ’χει απομείνει
μ’ αποπροσανατολίζει
γιατί μου προβάλλει εικόνες απ’ το παρελθόν
σαν να ’ταν υποσχέσεις για το μέλλον.
Δεν μπορώ, δεν τολμώ
ούτ’ έναν άγγελο περαστικό
να φανταστώ γιατί εγώ
σ’ άλλον πλανήτη, χωρίς αγγέλους
κατεβαίνω.
Η αγάπη, από λαχτάρα που ήταν
έγινε φίλη καλή
μαζί γευόμαστε τη μελαγχολία του Χρόνου.
Στέρησέ με - παρακαλώ το Άγνωστο -
στέρησέ με κι άλλο
για να επιζήσω.



Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ: Στον ουρανό του τίποτα με ελάχιστα




Από την κλειδαρότρυπα κρυφοκοιτάω τη ζωή
την κατασκοπεύω μήπως καταλάβω
πώς κερδίζει πάντα αυτή
ενώ χάνουμε όλοι εμείς.
Πώς οι αξίες γεννιούνται
κι επιβάλλονται πάνω σ' αυτό που πρώτο λιώνει:
το σώμα.
Πεθαίνω μες στο νου μου χωρίς ίχνος αρρώστιας
ζω χωρίς να χρειάζομαι ενθάρρυνση καμιά
ανασαίνω κι ας είμαι
σε κοντινή μακρινή απόσταση
απ' ό,τι ζεστό αγγίζεται, φλογίζει...
Αναρωτιέμαι τι άλλους συνδυασμούς
θα εφεύρει η ζωή
ανάμεσα στο τραύμα της οριστικής εξαφάνισης
και το θαύμα της καθημερινής αθανασίας.
Χρωστάω τη σοφία μου στο φόβο
πέταλα, αναστεναγμούς, αποχρώσεις
τα πετάω.
Χώμα, αέρα, ρίζες κρατάω
να φεύγουν τα περιττά, λέω
να μπω στον ουρανό του τίποτα
με ελάχιστα.

Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ: Ατμοσφαιρική ποίηση



Πόσα εικοσιτετράωρα απουσίας
χρειάζεται ο αέρας
για ν’ αδειάσει από τις εκπνοές
του δέρματός σου
για να επικρατήσει πάλι
η γαζία, το πεύκο
όλες οι ωραίες αναθυμιάσεις
της απρόσωπης φύσης;
Πόσος είν’ ο χρόνος
που το τοπίο συνηθίζει να κρατά
εκείνο τον συντριπτικό συνδυασμό
αύρας και μιας συγκεκριμένης περπατησιάς;
Πόσο το σύμπαν θα θυμίζει ακόμη
τη συνάντηση μιας ασήμαντης ματιάς
πότε το φως θα ξανακερδίσει
την απόλυτη υπεροχή του
πάνω στον στιγμιαίο θρίαμβο
μιας ανθρώπινης σκιάς;

Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ: Εκεί που είσαι ωραίος




Εκεί που είσαι ωραίος
είναι εκεί που ανοίγουν οι κλάδοι τα όνειρα
και ξετυλίγονται σαν χλοερές γάζες
πάνω απ’ τα σκληρά κι ανήλικα
πράγματα του κόσμου.
Εγώ τυχαία βρέθηκα εδώ
κάτι αμετάκλητοι πόλεμοι
με το μέλλον
κι η τελευταία θρασύτητα
η πριν από την πτώση
μ’ έφεραν στα ολάνθιστα σοκάκια
στη βαθιά σιωπή
της προσωπικής σου άνοιξης
όταν αμετανόητος για την ωραιότητα
μοιράζεσαι τα πάντα με τη νύχτα.
Όμως υπάρχει μια απορία στον έρωτα
μια φρίκη μπρος στην πρόσκαιρη αξία
του υποκινητή
και τότε το θαύμα του όμορφου
μοιάζει μ’ ένα μακρύ τούνελ
μες στο χρόνο
φορτώνεται με μαύρο
η περίλαμπη άμαξα
άμαξα πένθους στην άλλη άκρη…
Κι εγώ περνώντας όλο χαλώ
με την πράξη
αυτό που χωρίς την πράξη
δεν υπάρχει.
Αγγίζω και θυμάμαι:
μια από τις πέντε αισθήσεις
ήταν αρκετή
όταν η ζωή είχε μια παραπάνω αρετή
την αλήθεια.

Πέμπτη, 9 Μαρτίου 2017

Βασίλης Πανδής: Αιφνίδιος επίλογος


Από δυστοπία σε δυστοπία·
ανακύκλωση ερμιάς

λένε πάλι
μαύρες τυχαιότητες εισέτι
και τ” ουρανού μία φτυσιά
ειμάστεν” όλοι

δρομομανής
και λιμώττων για σκώμμα

επίδεσμοι ενύπνια σελιλόιντ
αιμορραγεί το υποσυνείδητο
κι απόψε


1η δημοσίευση: http://fractalart.gr/

Βασίλης Πανδής: Ύμνος


Ι
Γυμνός ως νεκρός
λερός στις αποικίες των ερώτων

πολιτείες διαστήματα
ασύγγνωστες στο χρόνο
φυγόκεντρες
διαστελλόμενες στα μάκρη

ΙΙ
Πρωτοχρονιές αθανασίες
οπού κουβαλώ στους ώμους
υποχρεώσεις κι υποχρεώσεις -

π α ρ α κ α λ ώ  μ η ν  ε γ γ ί ζ ε τ ε

 και είν” εγγύς ο νέος χρόνος

ΙΙΙ
Ο μέγας μορμυρισμός
σχηματοποιώντας τη θλίψη του
μέρα μεσημέρι των αιώνων
κάρφος

IV
Αγρύπνια επιταχτική που μ” έθρεψες
μονόφθαλμο στους τυφλούς
στο πρώτο χιόνι
στο μαράζι

V
Ξερολίθαρο κι ανεμία
κρατώντας ο νους μου

εκλώσαε τς αμάραντες φωταύγειες
σε κάποιου στόματος τα χάη
νέκυς η μαύρη αναμονή

VI
Η σ υ χ ί α – μην ξυπνήσει το άφατο
και μας πλακώσει και μείνει
η μαγιά μας και γεννήσει άλλα τέρατα
καινούργια οπτικά μου νεύρα

VII
Θα στραφούν εναντίον μου και
τα στερνά ανεμομαζώματα,
πρι να παγώσω ακόμα

VIII
Όμως, τώρα που έβαψα
τα δάχτυλα με το αίμα μου,
πιες λίγο και ιστόρησε —
αυτός ο ύπνος
με ξατρέχει

IX
Όχι σπλαχνιά μήτε και θάλπος —
μην ξεχωρίζουν οι φωνές

X
Πάντα σε ξεγελάει το μαύρο


1η δημοσίευση: http://fractalart.gr/

Βασίλης Πανδής: Οι Ελληνίδες Παναγιές


Οι Ελληνίδες Παναγιές
δε θα μπορούσανε
να “ταν μαρμάρινες —
μον” γύφτισσες,
ξετσίπωτες,
τρελές των δρόμων,
που αποκόψαν το παιδί
νωρίς απ” το βυζί,
να τρέχουν στα μνημούρια
και ν” ανάβουνε καντήλια

Νυχτερίδες, στριγγλοπούλια
χαμηλά οπού πετάν,
κι εγώ —μήτε και μπαλαμός μήτε και γύφτος,
παρά ένα θηλαστικό μ” ανησυχίες—
να τις ακλουθάω με το βλέμμα


1η δημοσίευση: http://fractalart.gr/

Μίλτος Σαχτούρης: Για τον Νίκο Καρούζο




Καημένε Νίκο
τί ζωὴ ἦταν κι αὐτὴ
κατατρεγμένος ἀπὸ τοὺς Κατσιμπαλῆδες
οἱ πλούσιοι φτύναν πάνω στὴ φτώχεια σου
ὅμως ἐσὺ καλὰ ἔκανες
ἔπινες τὰ οὐζάκια σου
κι ὅλους αὐτοὺς τοὺς μούντζωνες
καὶ πρὶν νὰ φύγεις
πρόφτασες κι ἁρπάχτηκες
ἀπὸ ἕνα κάτασπρο σύννεφο
ἀπὸ ψηλὰ τώρα ἀπὸ τὸ σύννεφο αὐτὸ
κοιτάζεις
τὴν ἀθανασία σου.




Ορέστης Αλεξάκης: Και μη ρωτάς γιατί θλιμμένος είμαι




Είναι που πίσω απ’ τη σιωπή σου ταξιδεύουν
τα καραβάνια
των λησμονημένων
Είναι που μες στα μάτια σου σαλεύουν
σκιές νεκρών
μορφές αγαπημένων
Είναι που μοιάζεις με ταξίδι στο αχανές
Είναι που δρόμους άλλους φανερώνεις
Είναι που κλείνεις τις
καταπακτές
και στο καινούριο θαύμα ξημερώνεις
Είναι που μες στο φέγγος σου αγρυπνώ
σα να πιστεύω πως
υπάρχω ακόμα
Είναι που σου χρωστώ πολύ ουρανό
Κι εγώ δεν έχω παρά λίγο χώμα


Ο ΛΗΞΙΑΡΧΟΣ (1989)

Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης: Ο ποιητής Τάσος Δενέγρης στον Σείριο




Η απώλεια να μας χτυπάει βάναυσα την πόρτα, και μόνο βάλσαμο να είναι η άγρα αναμνήσεων και η απόπειρα να γράψεις για τον φίλο που έφυγε. Τούτη τη φορά ήταν ο Τάσος Δενέγρης, ο ποιητής που μας κέρδισε μέσα από τα τεύχη τού τόσο πρωτοποριακού για την εποχή του περιοδικού «Πάλι», και αργότερα με τις συλλογές που εξέδωσε στα αξέχαστα «Τραμάκια», τα τόσο περίκομψα και πολύτιμα, στον Άκμονα, στον Καστανιώτη, στον Πατάκη, στο ύψιλον/βιβλία, τα άπαντά του: Μιλάει ο Αγριόχειρος, ποιήματα, 1952-2008. Λίγες μέρες πριν από τον θάνατό του.
Κάναμε παρέα, και πάντα με εντυπωσίαζε με τη βαθιά τρυφερή φωνή του, με τη ροκ διάθεσή του, με τη βαθύνοιά του, που φρόντιζε να την εκφράζει με λιτά μέσα, με απλές λέξεις, μα καλοδιαλεγμένες, με μια σκυταλοδρομία από κοφτές φράσεις γεμάτες σημασία και πείρα. Βρεθήκαμε ν' απαγγέλλουμε μαζί ποιήματα του Νίκου Καρούζου, σε μιαν εκδήλωση προς τιμήν του μεγάλου μας ποιητή, και αναρρίγησα από τον τρόπο με τον οποίο ο Δενέγρης εξέφερε τους στίχους του: η ακρίβεια και η σαφήνεια αντάλλασσαν, στην απαγγελία του, χειραψίες με τη νύξη, με τον υπαινιγμό.
Και πριν από μερικές εβδομάδες, ένας κοινός μας φίλος να μου τηλεφωνεί και να με πληροφορεί ότι ο Τάσος Δενέγρης έφυγε για τους λειμώνες του ουρανού, πήγε εκεί να συναντήσει τους ποιητές που λάτρεψε. Κι εγώ να τον θυμάμαι πάντα ολοζώντανο, με το μελαγχολικό του βλέμμα και το μόνιμο μειδίαμα του ανθρώπου που έχει ζήσει πολλά και ξέρει καλά τον κόσμο. Να τον θυμάμαι πρωτίστως ως ποιητή αλλά, συνάμα, και ως έξοχο, ανεπίληπτο μεταφραστή του Μπόρχες, και του Τζον Ντος Πάσος, και του Κορτάσαρ, και του Οκτάβιο Πας. Να τον θυμάμαι επίσης ως πρωταγωνιστή στην τόσο άρτια ποιητική ταινία «Σχετικά με τον Βασίλη» του Σταύρου Τσιώλη, στα 1986, στον κινηματογράφο «Έλλη». Κι ακόμα να τον θυμάμαι ως συνταξιδιώτη του ποιητή Θάνου Σταθόπουλου σ' ένα περιπετειώδες ταξίδι-προσκύνημα στο παλιό καλό Βερολίνο. Ο Τάσος Δενέγρης, γεννημένος το 1934, έφυγε από τούτο τον κόσμο στις 9 Φεβρουαρίου του 2009, και τον αποχαιρέτησαν οι φίλοι του στις 11 Φεβρουαρίου, στο Πρώτο Νεκροταφείο Αθηνών. Ας θυμηθώ και πάλι την αγάπη του για τις γάτες, που τόσο τις τίμησε στην ποίησή του, ας θυμηθώ την αρχή από το Ποίημα Αχαλίνωτο, του 1996:

«Κι εγώ που ενόμιζα στο καφενείο
Πως το ποίημα
Ό,τι θέλω το κάνω
Σε ρυθμούς το υπάγω
Και σε ήχους εξαίσιους
Της ελληνικής
Αντιλήφθηκα ξάφνου
Πως εκείνο με πάει
Απ' εδώ κι από εκεί».

[....] Μετακινούμενος με ποιητική άνεση ανάμεσα στη μελαγχολία της καθημερινότητας και στην ανάταση ενός χρόνου που εκτείνεται πέρα από κάθε ορατό ορίζοντα, ο Δενέγρης επανακαθορίζει το νόημα των στιγμών, τις ανατέμνει και τις εμπλουτίζει ώστε να είναι ανθεκτικές απέναντι στην αναπότρεπτη φθορά. Τα ποιήματά του είναι ταυτοχρόνως φωτογραφίες και τραγούδια.
Ασπρόμαυρες φωτογραφίες και βραχνές μελωδίες των μπλουζ και του ροκ. Κι έτσι ανθίστανται κι αυτά στο βουητό του καταρράκτη του χρόνου, συνιστώντας το πνεύμα της άμυνας και την άμυνα του πνεύματος.


Βιβλιοθήκη Ελευθεροτυπίας - 13/03/2009


Πηγή

Gertrude Stein: Sacred Emily




Compose compose beds.
Wives of great men rest tranquil.
Come go stay philip philip.
Egg be takers.
Parts of place nuts.
Suppose twenty for cent.
It is rose in hen.
Come one day.
A firm terrible a firm terrible hindering, a firm hindering have a ray nor pin nor.
Egg in places.
Egg in few insists.
In set a place.
I am not missing.
Who is a permit.
I love honor and obey I do love honor and obey I do.
Melancholy do lip sing.
How old is he.
Murmur pet murmur pet murmur.
Push sea push sea push sea push sea push sea push sea push sea push sea.
Sweet and good and kind to all.
Wearing head.
Cousin tip nicely.
Cousin tip.
Nicely.
Wearing head.
Leave us sit.
I do believe it will finish, I do believe it will finish.
Pat ten patent, Pat ten patent.
Eleven and eighteen.
Foolish is foolish is.
Birds measure birds measure stores birds measure stores measure birds measure.
Exceptional firm bites.
How do you do I forgive you everything and there is nothing to forgive.
Never the less.
Leave it to me.
Weeds without papers.
Weeds without papers are necessary.
Left again left again.
Exceptional considerations.
Never the less tenderness.
Resting cow curtain.
Resting bull pin.
Resting cow curtain.
Resting bull pin.
Next to a frame.
The only hat hair.
Leave us mass leave us. Leave us pass. Leave us. Leave us pass leave us.
Humming is.
No climate.
What is a size.
Ease all I can do.
Colored frame.
Couple of canning.
Ease all I can do.
Humming does as
Humming does as humming is.
What is a size.
No climate.
Ease all I can do.
Shall give it, please to give it.
Like to give it, please to give it.
What a surprise.
Not sooner whether.
Cordially yours.
Pause.
Cordially yours.
Not sooner together.
Cordially yours.
In strewing, in strewing.
That is the way we are one and indivisible.
Pay nuts renounce.
Now without turning around.
I will give them to you tonight.
Cunning is and does cunning is and does the most beautiful notes.
I would like a thousand most most.
Center pricking petunia.
Electrics are tight electrics are white electrics are a button.
Singular pressing.
Recent thimble.
Noisy pearls noisy pearl coat.
Arrange.
Arrange wide opposite.
Opposite it.
Lily ice-cream.
Nevertheless.
A hand is Willie.
Henry Henry Henry.
A hand is Henry.
Henry Henry Henry.
A hand is Willie.
Henry Henry Henry.
All the time.
A wading chest.
Do you mind.
Lizzie do you mind.
Ethel.
Ethel.
Ethel.
Next to barber.
Next to barber bury.
Next to barber bury china.
Next to barber bury china glass.
Next to barber china and glass.
Next to barber and china.
Next to barber and hurry.
Next to hurry.
Next to hurry and glass and china.
Next to hurry and glass and hurry.
Next to hurry and hurry.
Next to hurry and hurry.
Plain cases for see.
Tickle tickle tickle you for education.
A very reasonable berry.
Suppose a selection were reverse.
Cousin to sadden.
A coral neck and a little song so very extra so very Susie.
Cow come out cow come out and out and smell a little.
Draw prettily.
Next to a bloom.
Neat stretch.
Place plenty.
Cauliflower.
Cauliflower.
Curtain cousin.
Apron.
Neither best set.
Do I make faces like that at you.
Pinkie.
Not writing not writing another.
Another one.
Think.
Jack Rose Jack Rose.
Yard.
Practically all of them.
Does believe it.
Measure a measure a measure or.
Which is pretty which is pretty which is pretty.
To be top.
Neglect Waldberg.
Sudden say separate.
So great so great Emily.
Sew grate sew grate Emily.
Not a spell nicely.
Ring.
Weigh pieces of pound.
Aged steps.
Stops.
Not a plan bow.
Why is lacings.
Little slam up.
Cold seam peaches.
Begging to state begging to state begging to state alright.
Begging to state begging to state begging to state alright.
Wheels stows wheels stows.
Wickedness.
Cotton could mere less.
Nevertheless.
Anne.
Analysis.
From the standpoint of all white a week is none too much.
Pink coral white coral, coral coral.
Happy happy happy.
All the, chose.
Is a necessity.
Necessity.
Happy happy happy all the.
Happy happy happy all the.
Necessity.
Remain seated.
Come on come on come on on.
All the close.
Remain seated.
Happy.
All the.
Necessity.
Remain seated.
All the, close.
Websters and mines, websters and mines.
Websters and mines.
Trimming.
Gold space gold space of toes.
Twos, twos.
Pinned to the letter.
In accompany.
In a company in.
Received.
Must.
Natural lace.
Spend up.
Spend up length.
Spend up length.
Length thoroughly.
Neatness.
Neatness Neatness.
Excellent cording.
Excellent cording short close.
Close to.
When.
Pin black.
Cough or up.
Shouting.
Shouting.
Neater pin.
Pinned to the letter.
Was it a space was it a space was it a space to see.
Neither things.
Persons.
Transition.
Say say say.
North of the calender.
Window.
Peoples rest.
Preserve pulls.
Cunning piler.
Next to a chance.
Apples.
Apples.
Apples went.
It was a chance to preach Saturday.
Please come to Susan.
Purpose purpose black.
Extra plain silver.
Furious slippers.
Have a reason.
Have a reason candy.
Points of places.
Neat Nezars.
Which is a cream, can cream.
Ink of paper slightly mine breathes a shoulder able shine.
Necessity.
Near glass.
Put a stove put a stove hoarser.
If I was surely if I was surely.
See girl says.
All the same bright.
Brightness.
When a churn say suddenly when a churn say suddenly.
Poor pour percent.
Little branches.
Pale.
Pale.
Pale.
Pale.
Pale.
Pale.
Pale.
Near sights.
Please sorts.
Example.
Example.
Put something down.
Put something down some day.
Put something down some day in.
Put something down some day in my.
In my hand.
In my hand right.
In my hand writing.
Put something down some day in my hand writing.
Needles less.
Never the less.

Pepperness.
Never the less extra stress.
Never the less.
Tenderness.
Old sight.
Pearls.
Real line.
Shoulders.
Upper states.
Mere colors.
Recent resign.
Search needles.
All a plain all a plain show.
White papers.
Slippers.
Slippers underneath.
Little tell.
I chance.
I chance to.
I chance to to.
I chance to.
What is a winter wedding a winter wedding.
Furnish seats.
Furnish seats nicely.
Please repeat.
Please repeat for.
Please repeat.
This is a name to Anna.
Cushions and pears.
Reason purses.
Reason purses to relay to relay carpets.
Marble is thorough fare.
Nuts are spittoons.
That is a word.
That is a word careless.
Paper peaches.
Paper peaches are tears.
Rest in grapes.
Thoroughly needed.
Thoroughly needed signs.
All but.
Relieving relieving.
Argonauts.
That is plenty.
Cunning saxon symbol.
Symbol of beauty.
Thimble of everything.
Cunning clover thimble.
Cunning of everything.
Cunning of thimble.
Cunning cunning.
Place in pets.
Night town.
Night town a glass.
Color mahogany.
Color mahogany center.
Rose is a rose is a rose is a rose.
Loveliness extreme.
Extra gaiters.
Loveliness extreme.
Sweetest ice-cream.
Page ages page ages page ages.
Wiped Wiped wire wire.
Sweeter than peaches and pears and cream.
Wiped wire wiped wire.
Extra extreme.
Put measure treasure.
Measure treasure.
Tables track.
Nursed.
Dough.
That will do.
Cup or cup or.
Excessively illigitimate.
Pussy pussy pussy what what.
Current secret sneezers.
Ever.
Mercy for a dog.
Medal make medal.
Able able able.
A go to green and a letter spoke a go to green or praise or
Worships worships worships.
Door.
Do or.
Table linen.
Wet spoil.
Wet spoil gaiters and knees and little spools little spools or ready silk lining.
Suppose misses misses.
Curls to butter.
Curls.
Curls.
Settle stretches.
See at till.
Louise.
Sunny.
Sail or.
Sail or rustle.
Mourn in morning.
The way to say.
Patter.
Deal own a.
Robber.
A high b and a perfect sight.
Little things singer.
Jane.
Aiming.
Not in description.
Day way.
A blow is delighted.

Γιώργος Κεντρωτής: Κορφιάτικη μεσημβρία



Στα βήματά της τα τακούνια μελισμούς προσθέτουν.
Ορχήστρα το πλακόστρωτο αλλά και αντηχείο
λεν πως την λεν Μαρία με άριες που οι λαλιές συνθέτουν

τονίζοντας ιδιαίτερα το ελαστικό στοιχείο
και της μορφής την πλαστικότητα, όντας σαν εικόνα
ακεραιωθείσα μονομιάς και ωσάν από ορυχείο

εκεί ένα σιντριβάνι φως να επέταξε και στό ’να
του πόδι δίκην πελαργού να ισορροπούσε ανέτως
του βλέμματός της το άλας και με τσακισμένο γόνα

σαν διάθλαση σωμάτων στα νερά και ανυπερθέτως
σαν των πρισμάτων τη διυλισμένη ποικιλία.
Την μπάντα του Μαντζάρου να διαβεί καρτέραε ο Αμλέτος

και οι μέσα θύσανοι τής γυναικός υγρήν αιθρία
προμήναγαν καθώς τα φύλλα εθρόισαν εξαιρέτως
της άσπρης καμπαρτίνας της τέρατα και σημεία.


Πηγή