Πέμπτη 26 Ιανουαρίου 2017

Ο Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης μεταφράζει Bob Dylan (A')





To Be Alone with You
[Να Είμαι Μόνος Μαζί Σου]

Να είμαι μόνος μαζί σου
Μονάχα εσύ κι εγώ
Πες μου, στη ζωή σου
Δεν είναι αληθινό
Πως έτσι θα ’πρεπε να είναι από καιρό;
Να ’μαστε αγκαλιασμένοι εμείς σφιχτά
Κάτω απ’ τα’ αστέρια, όλη τη νυχτιά
Κι όλα είναι πάντα μια χαρά
Σαν είμαστε εγώ κι εσύ μοναχά

Μαζί σου να είμαι μόνος
Σαν σβήνει η μέρα, σαν σβήνει ο πόνος
Και μόνο εσένα να κοιτάζω πια
Σαν απλώνεται και πάλι η σκοτεινιά
Κι αυτό να μας φανερώνει
Πως μ’ όλο λίγες είναι της ζωής οι απολαύσεις
Για μένα πάντα είναι η ηδονή η μόνη
Να είμαι μόνος μαζί σου κάτω απ’ το σεντόνι

Λένε πως η νύχτα είναι η ώρα η σωστή
Για να ’σαι με την αγάπη σου την αληθινή
Σκέψεις πολλές με περισπούν σαν έρχεται η μέρα
Μα πάντα εσύ είσαι ό,τι σκέφτομαι, όλα τ’ άλλα κάνουν πέρα
Μακάρι, λέω, να ήταν πάλι νύχτα εδώ
Και να ’φερνε σ’ εμένα ό,τι έχεις θελκτικό
Άλλο δεν θέλω απ’ το να είμαι πια κοντά σου
Και να με σφίγγεις μέσα στην αγκαλιά σου

Πάντα τον Κύριο ευχαριστώ
Σαν σχολάω απ’ τη δουλειά
Κι έρχεται η ανταμοιβή η γλυκιά
Μόνος μαζί σου να ’μαι πια ξανά





Πηγή

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου